I. Ogólne Warunki Handlowe
1. Postanowienia podstawowe
(1) Poniższe warunki handlowe mają zastosowanie do umów, które zawierają Państwo z nami jako sprzedawcą (JJ´s Food & Feed Trade GmbH) za pośrednictwem strony internetowej www.tierfutterpro.de. O ile nie uzgodniono inaczej, sprzeciwiamy się włączeniu do umowy ewentualnych własnych warunków stosowanych przez Państwa.
(2) Konsumentem w rozumieniu poniższych postanowień jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, których w przeważającej mierze nie można przypisać ani jej działalności gospodarczej, ani samodzielnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna albo spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która dokonując czynności prawnej działa w ramach wykonywania swojej samodzielnej działalności zawodowej lub gospodarczej.
2. Zawarcie umowy
(1) Przedmiotem umowy jest sprzedaż towarów.
(2) Już z chwilą zamieszczenia danego produktu na naszej stronie internetowej składamy Państwu wiążącą ofertę zawarcia umowy za pośrednictwem systemu koszyka zakupowego online, na warunkach wskazanych w opisie artykułu.
(3) Umowa zostaje zawarta za pośrednictwem systemu koszyka zakupowego online w następujący sposób:
Towary przeznaczone do zakupu umieszczane są w „koszyku”. Za pomocą odpowiedniego przycisku na pasku nawigacji mogą Państwo wywołać „koszyk” i w każdej chwili dokonywać w nim zmian.
Po kliknięciu przycisku „Kasa” lub „Przejdź do zamówienia” (lub o podobnym oznaczeniu) oraz po wprowadzeniu danych osobowych, a także warunków płatności i wysyłki, zostaną Państwu na koniec wyświetlone dane zamówienia w formie podsumowania zamówienia.
Jeżeli jako metodę płatności wybiorą Państwo system płatności natychmiastowej (np. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort), zostaną Państwo przekierowani na stronę podsumowania zamówienia w naszym sklepie internetowym albo na stronę internetową dostawcy systemu płatności natychmiastowej.
W przypadku przekierowania do danego systemu płatności natychmiastowej dokonują Państwo tam odpowiedniego wyboru bądź wprowadzenia swoich danych. Na koniec, na stronie internetowej dostawcy systemu płatności natychmiastowej lub po przekierowaniu z powrotem do naszego sklepu internetowego, zostaną Państwu wyświetlone dane zamówienia w formie podsumowania zamówienia.
Przed wysłaniem zamówienia mają Państwo możliwość ponownego sprawdzenia danych zawartych w podsumowaniu zamówienia, ich zmiany (również za pomocą funkcji „wstecz” przeglądarki internetowej) bądź anulowania zamówienia.
(4) Państwa zapytania dotyczące przygotowania oferty są dla Państwa niewiążące. W odpowiedzi składamy Państwu wiążącą ofertę w formie tekstowej (np. pocztą elektroniczną), którą mogą Państwo przyjąć w terminie 5 dni (o ile w danej ofercie nie wskazano innego terminu).
(5) Realizacja zamówienia oraz przekazywanie wszystkich informacji wymaganych w związku z zawarciem umowy odbywa się pocztą elektroniczną, częściowo w sposób zautomatyzowany. W związku z tym są Państwo zobowiązani zapewnić, aby podany nam przez Państwa adres e-mail był prawidłowy, aby odbiór wiadomości e-mail był technicznie zagwarantowany, a w szczególności aby nie uniemożliwiały go filtry antyspamowe.
3. Towary zindywidualizowane
(1) Odpowiednie informacje, teksty lub pliki niezbędne do indywidualnego wykonania towarów udostępniają nam Państwo za pośrednictwem systemu zamówień online lub pocztą elektroniczną najpóźniej niezwłocznie po zawarciu umowy. Należy przestrzegać naszych ewentualnych wytycznych dotyczących formatów plików.
(2) Zobowiązują się Państwo nie przekazywać danych, których treść narusza prawa osób trzecich (w szczególności prawa autorskie, prawa do nazwiska, prawa do znaków towarowych) lub jest sprzeczna z obowiązującymi przepisami prawa. Zwalniają nas Państwo w sposób wyraźny z odpowiedzialności z tytułu wszelkich roszczeń osób trzecich podnoszonych w tym zakresie. Dotyczy to również kosztów niezbędnego w tym zakresie zastępstwa prawnego.
(3) Nie dokonujemy weryfikacji przekazanych danych pod kątem ich merytorycznej poprawności i w tym zakresie nie ponosimy odpowiedzialności za błędy.
4. Szczególne ustalenia dotyczące oferowanych metod płatności
(1) Weryfikacja zdolności kredytowej
Jeżeli spełniamy świadczenie z góry, np. przy płatności na podstawie faktury lub poleceniem zapłaty, Państwa dane są przekazywane — w celu ochrony naszych prawnie uzasadnionych interesów — do weryfikacji zdolności kredytowej na podstawie metod matematyczno-statystycznych spółce ETI experts GmbH, Amsterdamer Straße 133 b, 50735 Köln. Zastrzegamy sobie prawo do odmówienia Państwu, w wyniku weryfikacji zdolności kredytowej, płatności na podstawie faktury lub poleceniem zapłaty.
(2) Płatność za pośrednictwem Klarna
We współpracy z dostawcą usług płatniczych Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Schweden; „Klarna”) oferujemy następujące opcje płatności. Płatność następuje każdorazowo na rzecz Klarna:
- Faktura („Pay Later”): Warunki zakupu na fakturę Klarna dla Niemiec znajdą Państwo pod adresem https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice; warunki opcji przedłużenia terminu płatności znajdą Państwo pod adresem https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension.
- Polecenie zapłaty („Pay Now”)
- Karta kredytowa („Pay Now”)
Korzystanie z metod płatności faktura i/lub zakup na raty i/lub polecenie zapłaty wymaga pozytywnego wyniku weryfikacji zdolności kredytowej. W związku z tym, w ramach przygotowania i realizacji umowy sprzedaży, przekazujemy Państwa dane do Klarna w celu weryfikacji adresu i zdolności kredytowej. Prosimy o zrozumienie, że możemy oferować Państwu wyłącznie te metody płatności, które są dopuszczalne na podstawie wyników weryfikacji zdolności kredytowej.
Bliższe informacje o Klarna oraz warunki korzystania z usług Klarna dla Niemiec znajdą Państwo pod adresem https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user oraz https://www.klarna.com/de/.
(3) Polecenie zapłaty SEPA
W przypadku płatności poleceniem zapłaty SEPA, poprzez udzielenie odpowiedniego mandatu SEPA, upoważniają nas Państwo do pobrania kwoty rachunku ze wskazanego konta.
Pobranie w ramach polecenia zapłaty następuje w ciągu 3 dni od zawarcia umowy.
Termin przekazania zawiadomienia wstępnego (pre-notification) zostaje skrócony do 5 dni przed datą wymagalności. Są Państwo zobowiązani zapewnić wystarczające pokrycie na koncie w dacie wymagalności. W przypadku zwrotu polecenia zapłaty z Państwa winy ponoszą Państwo powstałą z tego tytułu opłatę bankową.
(4) Płatność za pośrednictwem „PayPal” / „PayPal Checkout”
W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem „PayPal” / „PayPal Checkout” obsługa płatności odbywa się za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburg; „PayPal”). Poszczególne metody płatności za pośrednictwem „PayPal” są prezentowane Państwu pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej oraz w trakcie procesu składania zamówienia online. W celu obsługi płatności „PayPal” może korzystać z innych usług płatniczych; jeżeli mają do nich zastosowanie szczególne warunki płatności, zostaną Państwo o nich odrębnie poinformowani. Bliższe informacje o „PayPal” znajdą Państwo pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
(5) Płatność za pośrednictwem „Stripe”
W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem „Stripe” obsługa płatności odbywa się za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Ireland; „Stripe”). Poszczególne metody płatności za pośrednictwem „Stripe” są prezentowane Państwu pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej oraz w trakcie procesu składania zamówienia online. W celu obsługi płatności „Stripe” może korzystać z innych usług płatniczych; jeżeli mają do nich zastosowanie szczególne warunki płatności, zostaną Państwo o nich odrębnie poinformowani. Bliższe informacje o „Stripe” znajdą Państwo pod adresem https://stripe.com/de.
5. Prawo zatrzymania, zastrzeżenie własności
(1) Prawo zatrzymania mogą Państwo wykonywać wyłącznie w odniesieniu do wierzytelności wynikających z tego samego stosunku umownego.
(2) Towar pozostaje naszą własnością do chwili pełnej zapłaty ceny kupna.
6. Rękojmia
(1) Przysługują Państwu ustawowe prawa z tytułu odpowiedzialności za wady.
(2) Jako konsument proszeni są Państwo o niezwłoczne sprawdzenie towaru przy dostawie pod kątem kompletności, oczywistych wad oraz szkód transportowych, a także o możliwie najszybsze zgłoszenie zastrzeżeń nam oraz spedytorowi. Zaniechanie tego nie ma wpływu na Państwa ustawowe roszczenia z tytułu rękojmi.
(3) Jeżeli cecha towaru odbiega od wymogów obiektywnych, odstępstwo to uznaje się za uzgodnione tylko wówczas, gdy przed złożeniem oświadczenia o zawarciu umowy zostali Państwo przez nas o nim poinformowani, a odstępstwo zostało wyraźnie i odrębnie uzgodnione między stronami umowy.
7. Wybór prawa, miejsce spełnienia świadczenia, właściwość sądu
(1) Zastosowanie znajduje prawo niemieckie. W przypadku konsumentów wybór prawa obowiązuje tylko w takim zakresie, w jakim nie pozbawia to konsumenta ochrony przyznanej mu przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa jego zwykłego pobytu (zasada korzystniejszego uregulowania).
(2) Miejscem spełnienia wszystkich świadczeń wynikających z istniejących z nami stosunków handlowych oraz sądem właściwym jest miejsce naszej siedziby, o ile nie są Państwo konsumentem, lecz kupcem, osobą prawną prawa publicznego lub publicznoprawnym majątkiem odrębnym. To samo obowiązuje, jeżeli nie posiadają Państwo ogólnej właściwości sądowej w Niemczech lub w UE albo jeżeli miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu nie jest znane w chwili wniesienia powództwa. Uprawnienie do wystąpienia do sądu również w innym ustawowym miejscu właściwości sądowej pozostaje przez to nienaruszone.
(3) Postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) wyraźnie nie znajdują zastosowania.
II. Informacje dla klientów
1. Tożsamość sprzedawcy
JJ´s Food & Feed Trade GmbH
Siemensstr. 18
49770 Herzlake
Deutschland
Telefon: +49 5962 8729210
E-Mail: Brieftaubenshop@t-online.de
Nie jesteśmy gotowi ani zobowiązani do udziału w postępowaniach w sprawie rozstrzygania sporów przed konsumenckimi organami polubownymi.
2. Informacje dotyczące zawarcia umowy
Techniczne kroki prowadzące do zawarcia umowy, samo zawarcie umowy oraz możliwości dokonania korekt następują zgodnie z postanowieniami „Zawarcie umowy” naszych Ogólnych Warunków Handlowych (część I.).
3. Język umowy, przechowywanie tekstu umowy
3.1. Językiem umowy jest język niemiecki.
3.2. Pełny tekst umowy nie jest przez nas przechowywany. Przed wysłaniem zamówienia za pośrednictwem systemu koszyka zakupowego online dane umowy można wydrukować za pomocą funkcji drukowania przeglądarki lub zapisać w formie elektronicznej. Po wpłynięciu zamówienia do nas dane zamówienia, wymagane ustawowo informacje dotyczące umów zawieranych na odległość oraz Ogólne Warunki Handlowe zostaną Państwu ponownie przesłane pocztą elektroniczną.
3.3. W przypadku zapytań ofertowych składanych poza systemem koszyka zakupowego online otrzymają Państwo wszystkie dane umowy w ramach wiążącej oferty przesłanej w formie tekstowej, np. pocztą elektroniczną, którą mogą Państwo wydrukować lub zapisać w formie elektronicznej.
4. Kodeksy postępowania
4.1. Poddaliśmy się kryteriom jakości znaku „Käufersiegel” spółki Händlerbund Management AG, dostępnym pod adresem: https://www.haendlerbund.de/
5. Istotne cechy towaru lub usługi
Istotne cechy towaru i/lub usługi znajdują się w danej ofercie.
6. Ceny i warunki płatności
6.1. Ceny podane w poszczególnych ofertach oraz koszty wysyłki stanowią ceny całkowite. Zawierają one wszystkie składniki ceny, łącznie ze wszystkimi należnymi podatkami.
6.2. Należne koszty wysyłki nie są zawarte w cenie kupna. Można je wyświetlić za pomocą odpowiednio oznaczonego przycisku na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie; są one wykazywane odrębnie w trakcie procesu składania zamówienia i ponoszą je Państwo dodatkowo, o ile nie przyrzeczono dostawy wolnej od kosztów wysyłki.
6.3. Jeżeli dostawa realizowana jest do krajów spoza Unii Europejskiej, mogą powstać dalsze koszty, za które nie ponosimy odpowiedzialności, takie jak np. cła, podatki lub opłaty za transfer środków pieniężnych (opłaty za przelew lub opłaty za przewalutowanie pobierane przez instytucje kredytowe), które ponoszą Państwo.
6.4. Powstałe koszty transferu środków pieniężnych (opłaty za przelew lub opłaty za przewalutowanie pobierane przez instytucje kredytowe) ponoszą Państwo w przypadkach, w których dostawa realizowana jest do państwa członkowskiego UE, lecz płatność została zlecona poza Unią Europejską.
6.5. Dostępne dla Państwa metody płatności są wskazane pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie.
6.6. O ile przy poszczególnych metodach płatności nie wskazano inaczej, roszczenia o zapłatę wynikające z zawartej umowy są wymagalne natychmiast.
7. Warunki dostawy
7.1. Warunki dostawy, termin dostawy oraz ewentualne ograniczenia dostawy znajdują się pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w danej ofercie.
7.2. Jeżeli są Państwo konsumentem, ustawowo uregulowane jest, że ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia rzeczy sprzedanej w trakcie wysyłki przechodzi na Państwa dopiero z chwilą wydania Państwu towaru, niezależnie od tego, czy wysyłka jest ubezpieczona, czy nieubezpieczona. Nie obowiązuje to, jeżeli samodzielnie zlecili Państwo transport przedsiębiorstwu transportowemu niewskazanemu przez przedsiębiorcę lub innej osobie wyznaczonej do wykonania wysyłki.
8. Ustawowa odpowiedzialność za wady
Odpowiedzialność za wady regulowana jest postanowieniem „Rękojmia” w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych (część I).
Niniejsze OWH i informacje dla klientów zostały sporządzone przez prawników Händlerbund specjalizujących się w prawie IT i są stale weryfikowane pod kątem zgodności z prawem. Händlerbund Management AG gwarantuje bezpieczeństwo prawne tekstów i ponosi odpowiedzialność w przypadku wezwań do zaniechania naruszeń (Abmahnung). Bliższe informacje na ten temat znajdą Państwo pod adresem: https://www.haendlerbund.de/
ostatnia aktualizacja: 22.10.2024